560150bw.png

 

De la pratique poétique des érotismes enfantinsCZ2020_Marseille

Les 25 & 26 septembre 2021

À L'AGORA

64 rue du Père Corentin 75014 Paris

Samedi de  9H à 18H et dimanche de 9H à 16H

 


Eve Kosofsky Sedgwick


Un poème en train de s'écrire

premières pages

 

CET ESSAI ARRIVE AVEC RETARD : vingt-sept années de retard, dans la mesure où il représente une demande d'attention respectueuse envers la vie intellectuelle et artistique d'une enfant de neuf ans, Eve Kosofsky. Mais il serait plus juste d'admettre, (et je peux en témoigner, puisque ma relation avec la personne nommée a été continuelle) qu'en fait sa demande d'attention envers sa vie intellectuelle et artistique persista, tout au long de chaque journée de ces vingt-sept années et plus, aussi inlassablement et énergiquement que le respect-de-soi le permettait et très souvent largement au-delà. Ici donc, ce qui arrive avec retard n'est pas sa demande, qui mérite le respect - dénié en raison de son caractère extrêmement banal, mais bien la seule base rhétorique permettant à sa demande d'être audible qui, malheureusement et de façon trompeuse, est base de l'exception. Elle est autorisée à parler, ou moi à parler d'elle, uniquement ici, dans l'espace d'une réussite professionnelle et d'une virtuosité douloureusement consciente, consciente surtout de l'étroitesse inaccoutumée des exigences stylistiques qui bordent tout propos qui traite de son propre passé. Seulement, je suis consciente - j'apprends ceci du roman Great Expectations, pour ne nommer aucun enseignant plus récent - que seule une chasteté de style élégamment ostentatoire est capable de neutraliser la pudeur craintive (craintive-de-soi) et projective qui, en adultes accomplis, tourne et retourne autour de la monstration d'enfants aux prises avec leur ambition, leur pensée et leurs doléances, dans leurs corps, dans leur art et, véritablement, dans le simple fait de leur oppression. Heureusement, le visiblement châtié est aujourd'hui devenu mon style favori.
Le titre de cet essai, « Un Poème en train de s'écrire », veut évidemment associer la louche voix passive d'un titre célèbre de Freud < Un enfant est en train de se faire battre », avec la question générale de la poésie - comprenant la scène d'écriture de poésie et le tableau du poème lui-même. Cette association sera au coeur de mon projet, dans une discussion en deux parties : la première, relativement non genrée, portera sur la fessée et la poésie ; et la seconde, émergeant de la première, explicitement plus genrée et de manière complexe, portera sur les misrecognitions mé-reconnaissances épistémologiques et narratives qui entourent l'absence de discours - discours portant, précisément, sur l'érotisme anal female. Cependant, le titre <. Un Poème en train de s'écrire » a également un référent plus spécifique dont j'admets l'existence ici : c'est un poème narratif inachevé particulièrement long, de mon cru, celui d'une boudeuse enfant à problèmes, qui allait sur ses neuf ans, «enfant s à plus d'un titre, «de ma main droite s et de joie, dont les formes rebondies - dans une société qui déteste les enfants obèses - sont seulement moins l'emblème honteux des déficits maternels en termes de nourrissage et de discipline, que son propre échec virtuel à ne plus grandir au cours des deux dernières années. L'ignominie du jugement (sur les mères, sur les enfants et leurs droits) exprimé dans cette phrase simpliste, «enfant gâté.e s, m'a particulièrement obsédée pendant cette période. Une conscience, ou articulation, complexe et en développement, pleine de l'intelligence et du désir de soi et des autres, peut-elle être, simplement, à un moment donné gâtée comme de la simple nourriture ? L'éventualité provoque une nausée telle qu'il n'y a rien d'étonnant à ce que la culture biblique qui la soutient ait besoin d'enfants sur lesquels la projeter, dans lesquels l'incarner. Essayant de n'incarner cette fantasy ni dans l'enfant que j'étais, ni dans les enfants que je n'ai pas, ni dans le poème que je m'acharne à ne pas déformer, ni à abandonner, ma méditation sur le fait de punir les enfants a effectué des avancées et des reculs, au fil des années, chevauchant les écarts entre poésie et théorie - et de ce fait, j'aurai besoin de la présenter ici.
Traduction, par Marie Jardin, Philippe Patry et Anne-Marie Vanhove


---

 

«Deux perdrix! 2 canards sauvages/ un crabe de Dungeness/ pêché la veille/ dans le Pacifique! et 2 truites du Danemark congelées..." Eh bien, on dirait une liste d'épicerie fine!
WCW:—C'est effectivement une liste d'épicerie fine.
Q:—Et c'est de la poésie?
WCW:— Nous autres, poètes, nous parlons une langue qui n'est pas de l'anglais mais l'idiome américain. Tythmiquement, la structure de ce poème est celle de l'idiome américain. C'est aussi original que le jazz. En disant "Deux perdrix! 2 canards sauvages/ un crabe de Dungeness! ;;;" et en traitant cela rythmiquement,
sans vous soucier du sens littéral, vous obtenez un texte brisé, démantelé. C'est, dans mon esprit, de la poésie.

William Carlos Williams, Paterson, p.236.

 Du verbe Unebévuer : [...] dès que l'homme dort il unebévue à tour de bras.

Lacan, L'insu que sait de l'une-bévue s'aile à mourre 17 mai 1977

Peirce va en faire [de la logique des médiévaux comme « art des signes » ] une Sémiotique généralisée, qui à son tour rendra possible par l'examen précis et formel de la catégorie-signe, une redécouverte de la pensée et notamment sa structure irréductiblement triadique ou intentionnelle.

Claudine Tiercelin,. La pensée signe, p. 17-22

Je vous le donne en mille: j'ai été à Milan à un congrès de sémiotique. Ça c'est extraordinaire. [..].Il y a une chose très très astucieuse qui est notée dans Peirce. Pouvons-nous de la relation supporter ce qui s'exprime dans la voie active ou passive du verbe ? C'est pas parce qu'on aime qu'on est aimé. Je n'ai jamais osé dire une chose pareille. L'essence de la relation, ça veut simplement dire que quand on aime on est fait énamoré. Au niveau du sens en tout cas, c'est absolument clair, le savoir, c'est ce qui est su.

Lacan, 11 juin 1974, Les non-dupes errent.

« Hé Victor », dit Junior. « Il paraît que tu as des champignons hallucinogènes".

Une drogue qui s'appelle tradition, Sherman Alexie, native américain Spokane. L'unebévue N°38.

 Si vous êtes psychanalyste [...] que vous soyez inspirés éventuellement par quelque chose de l'ordre de la poésie pour intervenir c'est bien en quoi je dirai même... c'est bien vers quoi il faut vous tourner.., parce que la linguistique est quand même une science que je dirai très mal orientée.

 Lacan, L'insu que sait de l'une-bévue s'aile à mourre 19 avril 1977

La manière dont on comprend le rythme peut changer toute la représentation qu'on o du langage... et la représentation qu'on a du langage joue un rôle capital et la plupart du temps non reconnu pour la représentation qu'on a de la société, de la manière dont les êtres humains vivent ensemble. C'est le combat du signe et du poème.

Henri Meschonnic,A propos de la critique du signe linguistique européen, dans Études littéraires africaines

 

  • Michel, dis-je, j'ai hâte que nous fassions notre émission ensemble.
  • Oh, vraiment, dit-il d'un ton incrédule. Et pourquoi ?
  • J'aimerais que tout le monde vous voie comme une personne.
  • Mais je ne suis pas une personne, répondit Foucault sèchement.
  • Très bien, comme un être humain.
  • C'est pire, dit Foucault en riant.


Puis je vis de mes propres yeux ce qu'il venait de dire. En nous serrant dans ses bras et en faisant ses adieux,
Foucault se métamorphosa en une série de devenir deleuziens : enfant, femme, ouistiti, léopard, inconnu, musique intense et, pour finir, invisible, son rêve absolu.

  • Nous avons partagé beaucoup de plaisirs, dit-il, comme s'il était loin. Ses yeux brillaient de l'éclat de Vénus surplombant Zabriskie Point. Foucault se molécularisa entre les bras de ses garçons et il était parti.

Simeon Wade, Foucault en Californie.

Cela fait des millénaires que les plantes psychédéliques sont une partie intégrante du bagage culturel de l'humanité; bien plus, elles ont eu une place de tout première importance dans l'idéologie et la pratique religieuse des peuples sur toute la surface de la planète, et tiennent encore une telle place aujourd'hui dans certaines cultures traditionnelles."

"La chair des dieux" L'usage rituel des psychédéliques, de Peter T. Furst, p.B.

La vision chamanique modifie ce que voir signifie.

Eduardo Kohn, Comment pensent les forêts

Ce qui n'est pas de votre expérience, c'est perdu, perdu une bonne fois pour toutes.

Lacan,4 nov 1973, La Grande Motte.


 

INTERVENANTS

Michèle Duffau - Mayette Villard
Marie Jardin - Françoise Jandrot - Luc Parisel
Xavier Leconte - lulio Barrera-Oro - Ninette Succab
Marie-Magdeleine Lessana - François Dachet
Aune Marie Ringenbach - Aune-Marie Vanhove -
Claude Mercier - Jean-Hervé Paquot

 

Quelques livres :

 

William Carlos Williams, Paterson, 1946-1958, ed. José Corti, en américain ed. New Direction Publishing Corporation, version 1992.

Frank Wedekind, mine-haha, de l'éducation corporelle des jeunes filles, [1900], Flammarion, 1984. Lacan, séminaire « L'insu que sait de l'une-bévue s'aile à mourre », particulièrement les trois dernières séances, L'unebé vue n°21.

Eve Kosofsky Sedgwick, « A poem is being written » dans Tendencies, pdf sur internet.

   Between men. pdf sur internet.

Dickens, Les grandes espérances, pdf internet

Freud, « Un enfant est battu », in Névrose, psychose, perversion, Puf.

Sandor Ferenczi, Thalassa, petite bibliothèque Payot
Confusion de langue entre les adultes et l'enfant. Le langage de la tendresse et de la passion (1933) », in Psychanalyse 4, Œuvres complètes, t. IV 1927-1933, Payot

 Eduardo Kohn, '<Penser sémiotiquement », traduit par Xavier Leconte, in L'unebé vue N038, octobre 2020.

Jean Fisette, '<Signe iconique, signe visuel. Peirce et son projet sémiotique en regard de sa position pragmatiste », dans Icône-Image Revue internationale de communication, 6, Paris, L'Harmattan 1997, p 29-39. Pdf internet

Henri Meschonnic, Critique du rythme, Verdier, 1982.

Bourlet, M. & Gishoma, C. (2007). « Des voix dans la poésie : entretien avec Henri Meschonnic », Études littéraires africaines, (24), 4-11. Pdf internet.

Simeon Wade, Foucault en Californie, Zones, 2021


 

Inscriptions sur place à 9h.

À L'AGORA

64 rue du Père Corentin 75014 Paris

Samedi de 9h à 18h - Dimanche de 9h à 16h

Metro Ligne 4 Porte d'Orléans Bus 38 et 92 Tram T3a

Inscription pour le WE: 100€. Tarif réduit 50€

CLINIC ZONES 212 avenue du Maine 75014 PARIS Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Direction et coordination Mayette Viltard, Anne Marie Ringenbach